Um vídeo fabuloso que nos fala sobre a maravilhosa graça de Deus. Pare um momentinho e assista. É lindo...
Depois de um curto tempo na Marinha Real, John Newton iniciou sua carreira como traficante de escravos. Certo dia, durante uma de suas viagens, o navio de Newton foi fortemente afetado por uma tempestade. Momentos depois de ele deixar o convés, o marinheiro que tomou o seu lugar foi jogado ao mar, por isso ele próprio guiou a embarcação pela tempestade. Mais tarde ele comentou que durante a tempestade ele sentiu que estavam tão frágeis e desamparados e concluiu que somente a Graça de Deus poderia salvá-los naquele momento. Incentivado por esse acontecimento e pelo que havia lido no livro, Imitação de Cristo de Tomás de Kempis, ele resolveu abandonar o tráfico de escravos e tornou-se cristão, o que o levou a compor a canção Amazing Grace (em português: "Graça Maravilhosa").
"Amazing Grace"
Amazing grace, how sweet the sound
That sav'd a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.
That sav'd a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.
'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev'd;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ'd!
And grace my fears reliev'd;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ'd!
Thro' many dangers, toils and snares,
I have already come;
'Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
I have already come;
'Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
The Lord has promis'd good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.
The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call'd me here below,
Will be forever mine.
The sun forbear to shine;
But God, who call'd me here below,
Will be forever mine.
John Newton, Olney Hymns (London: W. Oliver, 1779)
Tradução da Música Amazing Grace
Graça maravilhosa! Quão doce é o som
Que salvou um miserável como eu
Eu estava perdido, mas fui encontrado
Estava cego, mas agora eu vejo
Foi a graça que ensinou ao meu coração a ter medo
E a graça aliviou meus medos
Quão preciosa essa graça apareceu
Na hora em que eu acreditei
Por muitos perigos, trabalhos pesados e armadilhas
Eu já passei
Essa graça que me trouxe em segurança de tão longe
E graça vai me levar pra o lar
O Senhor prometeu boas coisas para mim
Sua palavra segura minha esperança
Ele será meu escudo e quinhão
Enquanto a vida durar
E quando essa carne
E coração passarem
E a vida mortal cessar
Eu terei
No vale
Uma vida de alegria e paz
Quando estivermos estado lá dez mil anos
Claro e brilhante como o sol
Não teremos menos dias para cantar e louvar a Deus
Que nos dias quando começamos
Graça maravilhosa! Quão doce é o som
Que salvou um miserável como eu
Eu estava perdido, mas fui encontrado
Estava cego, mas agora eu vejo
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Nós sempre precisamos de amigos. Gente que seja capaz de nos indicar direções, despertar o que temos de melhor e ajudar a retirar os excessos que nos tornam pesados.
É muito bom ter amigos!Eles são pontes que nos fazem chegar aos lugares mais distantes de nós mesmos.
Seja sempre bem-vindo, amigo(a).